Avertir le modérateur

03/10/2012

Nouvelles d'un anarchiste syrien

 
Traduit du site depuis Solidarity Federation par l'UCL (camarades québécois d'Anarkismo)

Je m’appelle Mazen ******, un anarchiste syrien. Je veux vous informer de la situation humanitaire dans mon pays, la Syrie; en raison de l’oppression brutale du régime actuel contre les masses en révolte. Un groupe de jeunes anarchistes syrien-ne-s et d’antiautoritaires d’Alep, en Syrie, m’a contacté puisqu’il avait un urgent besoin d’aide. Leur communauté a un besoin urgent pour à peu près tout : médicaments, tentes, lait pour enfant, etc. ; presque tout. Nous espérons que vous pourrez les aider à alléger leurs souffrances en ces temps difficiles.

 

À propos de la situation actuelle en Syrie, ça se détériore rapidement. Après les meurtres de quelques généraux haut placés dans le régime (ministre de la défense et son député, également le beau-frère du président lui-même) par une force inconnue, même si l’armée libre syrienne s’est déclarée responsable des attaques; les groupes armés de l’opposition ont attaqué les deux villes principales qui étaient réticentes à joindre la révolution auparavant : Damas et Alep. Une bataille sans merci a dès lors commencé, après les gains de l’opposition tôt dans le conflit, l’armée d’Assad a réuni ses forces restantes et a contre-attaqué à sa manière conventionnelle, incluant des jets de combat, sans oublier les canons et les tanks qu’elle utilisait déjà depuis des mois. Plusieurs civil-e-s ont dû fuir dans des conditions difficiles, des centaines ont été massacré-e-s.

En fait, maintenant la révolution syrienne est un combat ouvert. Les manifestations pacifiques ont perdu leur signification maintenant, et personne ne porte d’importance à les mentionner ou pense qu’elles peuvent avoir un impact réel sur l’issue du conflit. Ce qui a commencé par une révolution de masse est devenu un conflit armé entre l’armée du régime et leurs opposant-e-s. Ceci est arrivé principalement en raison de l’oppression brutale du régime actuel, utilisant son armée, ses tanks et ses fusils contre le voisinage civil, mais également en raison de l’intervention de certains tyrans comme la monarchie Qatarienne et Saoudienne.

En raison du positionnement stratégique de la Syrie, la révolution a été prise dans la rivalité Iranienne-Saoudienne pour la domination de la région, et même entre la Russie et les États-Unis, chacun supportant son parti dans la rivalité pour leurs propres intérêts; nous ne pouvons pas croire que la monarchie saoudienne ait à cœur la liberté des syriens et syriennes, ils ne veulent qu’affaiblir davantage leur adversaire : le régime oppressif islamiste iranien. L’Arabie Saoudite et le Qatar ont tout fait pour détourner la révolution syrienne vers le conflit entre les sectes chiites et sunnites de l’islam; et cyniquement, le régime syrien a fait de même.

Récemment, un journaliste saoudien influent a décrit le printemps arabe (terme utilisé pour décrire la succession de révolutions arabes) comme un groupe sunnite menaçant l’Iran chiite. Les autres camps de l’opposition aux régimes oppressants ont également utilisé les termes « sectaires ». Le régime syrien tente de faire la même chose en se proclamant le « protecteur des minorités religieuses » en Syrie.

Nous l’avons vu de façon très différente, nous avons vu comment cela a commencé, une révolution de masse spontanée contre la dictature et ses politiques néolibérales et ses « réformes » et dans ce moment difficile pour les masses, nous comptons sur les masses, sur les oppressé-e-s, de peu importe la religion, la secte ou l’ethnie, de s’unir avec nous contre leurs oppresseurs, peu importe leur religion. Nous comptons sur des organisations comme celles de nos camarades d’Alep et d’autres initiatives faites par des jeunes étudiants et étudiantes ou des travailleurs et travailleuses. C’est un conflit difficile qui pourrait devenir une guerre civile sectaire, il n’y a aucune garantie sauf celle de la détermination des masses de continuer le conflit jusqu’à l’obtention de la vraie liberté, de la justice et de autogestion des opprimé-e-s.

En fait, il y a toujours de très grandes divisions entre la gauche syrienne et arabe : les staliniens conservent des liens avec le régime actuel en tant qu’anti-impérialistes; comme à l’habitude, ils négligent la nature oppressive du régime, c’est tellement naturel pour eux. Il y a trois partis communistes syriens supportant le régime actuel sans remords. D’autres partis staliniens d’Arabie supportent le régime également. De l’autre côté, les trotskystes se tiennent contre ces régimes, mais ils voient les islamistes comme des possibles alliés, ce qui crée un autre conflit, car ils oublient la nature réactionnaire, autoritariste et capitaliste, voir même néolibérale du projet islamiste. On se rappelle de l’Égypte où les trotskystes avaient une très forte organisation : les socialistes révolutionnaires.

Une autre chose, chers frères et sœurs, je retourne en Syrie au mois d’août, pour joindre le conflit de nos camarades. Certain-e-s activistes syrien-ne-s ont organisé une campagne appelée « WE ARE COMING BACK ». On entrera en Syrie en août de *******. Nous prévoyons que le régime nous arrête, il pourrait torturer quelques-un-e-s d’entre nous et même en tuer. J’ai besoin de votre solidarité. Certain-e-s camarades vous feront parvenir des mises à jour à mesure que ces évènements arriveront. Pour l’instant, je suis toujours à *****, Égypte. Si vous pouvez arranger n’importe quel type de support pour nos camarades en Syrie vous pouvez me contacter jusqu’à ce moment, et avant de quitter pour la Syrie; je peux vous donner des contacts de certains camarades en Syrie ou en Égypte ici pour donner vos contributions. Merci à tous et toutes pour votre solidarité.
 


Pour la révolution, la liberté, pour l’anarchie !!

 

*******
Certains détails ont été masqués pour ne pas mettre en péril la sécurité du camarade concerné.
 
A las barricadas - Wikipédia :  las barricadas est un chant anarchiste de la CNT-AIT pendant la Guerre civile espagnole. Il se chante sur l'air de La Varsovienne. Les paroles ont été écrites par Valeriano Orobón Fernández, et publié pour la première fois en novembre 1933 dans un supplément de la revue Tierra y Libertad de Barcelone
 
Paroles
Negras tormentas agitan los aires
Nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
Contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
Hay que defenderla con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
En pie el pueblo obrero, a la batalla
Hay que derrocar a la reacción.
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Por el triunfo de la Confederación.
¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
Por el triunfo de la Confederación.

Traduction française

Des tempêtes noires agitent les airs
Des nuages sombres nous empêchent de voir.
Même si la mort et la douleur nous attendent
Le devoir nous appelle contre l'ennemi.
Le bien le plus précieux est la liberté.
Il faut la défendre avec foi et courage.
Lève le drapeau révolutionnaire
Qui sans arrêt nous mène vers le triomphe
Debout peuple ouvrier au combat
Il faut vaincre la réaction :
Aux barricades ! Aux barricades !
Pour le triomphe de la Confédération !
Aux barricades ! Aux barricades !
Pour le triomphe de la Confédération !

19/08/2012

Enfants de Fukushima

 

 

Photo 560.jpg

Bonsoir,

Cette été nous accueillons 2 garçons de Fukushima et ils sont dans une famille à Fontainebleau mais 
nous cherchons un accueil d’hébergement à Paris entre le 15 et 19.
Si parmi vous 2 lits pour ces garçons ?
Merci de votre réponse malgré de délais courte.

Tél : 01 46 28 49 13

Le dimanche 19 à 12h30

 un pique-nique à la maison de Kiso, ou nous réunir autour des enfants.  
Ils pourront jouer dans le Jardin d'Acclimatation, jusqu'à 17h environ. 

Je serai aussi et je serai ravie de vous revoir.

Amitié
Yuko


Photo 555.png

 Bonjour,

J'espère que vous avez de bonnes vacances.

Je tiens à vous faire savoir que nous recevons deux garçons de Iwaki, de 11 et 14 ans, pour 15 jours
 seulement. Ils arrivent le dimanche 5 août, à 17h, et repartent le dimanche 19 vers 20h, par ANA. 

Il est dommage pour leur santé que les enfants ne puissent pas rester plus de 2 semaines, mais l'important 
est peut-être qu'ils voient une fenêtre s'ouvrir réellement sur un ailleurs, un autre pays.

Dès leur arrivée ils seront conduits en voiture jusqu'en Bourgogne par M. Togashi (et sa caméra), 
et reviendront à Paris pour 2-3 jours de tourisme parisien. Si vous le souhaitez, vous pourriez peut-être 
les voir à Paris.

Samedi 18 (et peut-être aussi vendredi 17 août) nous pourrons leur faire visiter quelques monuments de Paris.

Dimanche 19, si tout va bien, nous pourrions organiser un pique-nique à la maison de Kiso, ou nous réunir autour des enfants.  Ils pourront jouer dans le Jardin d'Acclimatation, jusqu'à 17h environ. Je compte sur votre présence, selon votre disponibilité.

J'attends aussi une réponse pour d'autres enfants, mais cela dépendra de leur degré de dépendance par rapport à l'école (car la rentrée des classes aurait lieu déjà le 23 août dans le nord du Japon...)

En attendant, je vous souhaite un bon mois d'août et un très bon week-end. 
 
Très cordialement

jane cobbi
action Enfants de Fukushima




 

23/01/2012

Pendant « la crise » le versement des dividendes continue

Pendant « la crise » le versement des dividendes continue : 37,3 milliards d'euros pour les actionnaires au titre de l'année 2011
 

communiqué,coluche,pendant « la crise »,dividendes continue,lobbies,exclusivité,liste des politiques corrompus,pharmaceutiquesMalgré la crise, les grandes entreprises françaises cotées devraient verser 37,3 milliards de dividendes à leurs actionnaires au titre de l'année 2011, contre 40,2 milliards pour 2010...
Avec vingt enveloppes de dividendes en hausse contre seulement sept en baisse et o...nze stables, les entreprises du CAC 40 vont largement continuer à soigner leurs actionnaires en 2012, en dépit de la dégradation de la conjoncture économique.

Selon les prévisions publiées récemment par le quotidien économique « Les Echos », dix champions français tiennent le haut du tableau:
1. Total: 5,38 milliards d'euros
2. France Telecom-Orange: 3,71 milliards d'euros
3. Sanofi-Aventis: 3,48 milliards d'euros
4. GDF-Suez: 3,38 milliards d'euros
5. EDF: 2,13 milliards d'euros
6. BNP Paribas: 1,98 milliard d'euros
7. Vivendi: 1,81 milliard d'euros
8. Axa: 1,63 milliard d'euros
9. LVMH: 1,22 milliard d'euros
10. L'Oréal: 1,17 milliard d'euros

D'après « Les Echos », si les champions français peuvent se permettre de soigner leurs actionnaires, c'est d'abord parce que leurs résultats ont bien résisté en 2011. Les bénéfices se situeraient globalement autour de 86 milliards d'euros, c'est à dire quasiment stables (- 0,2 %) d'une année à l'autre

Site :  
Exclusivité : liste des politiques corrompus par les lobbys pharmaceutiques, Comment on nous vend la rigueur :
 la Révolution française : un truc regrettable, qui a désappris aux Français le goût de l'effort. , Le plan Fillon : une rigueur d'opérette que nos voisins pourraient nous envier , Le capitalisme nuit gravement à la santé
 : " Un aperçu du système des soins français par Christian Faucomez, 20 mai 2O11", La crise pour les même... Tant qu'il y aura de l'argent ...

CHANGER D'ECONOMIE :  :Plan pour la Grèce : un gros sparadrap qui ne changera rien | Eco89, Chronologie
Source :
Le fabuleux destin des 489 milliards d'euros prêtés à du 1%
Mercredi 21/12/2011

 

 
Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu